Energetics

Зелений водень для України та світу: стратегічна перспектива чи новий великий пшик

ДЖЕРЕЛО: BBC News

Аварія, у якій загинули 35 із 97 людей, що були на борту дирижабля, поховала надзвичайно перспективні, як тоді вважали, транспорт та пальне. 

Розслідування США та Німеччини встановило, що аварія сталася через витік водню. Після катастрофи із "Гінденбургом" польоти на апаратах, заповнених воднем, заборонили. 

У Китаї масштабні відключення електроенергії. Зупиняються заводи і торгові центри

ДЖЕРЕЛО: BBC

Брак електрики торкнувся жителів провінцій Ляонін, Гірин і Хейлунцзян. У деяких містах жителів просять не користуватися під час пікового споживання електроенергії бойлерами та мікрохвильовками. Торгові центри закривають раніше, ніж передбачено графіком.

Афганистан и природный газ: перспективное направление

ИСТОЧНИК: Gas & Money

Отрасль эта работала даже во время советской оккупации, хотя постепенно работа сошла на нет. Теперь, после долгих лет войны и междоусобиц, с восстановлением в Афганистане стабильности и консолидации под властью единого правительства – пусть и проходящего в СМИ под маркой террористического – появилась надежда на возобновление или начало долгосрочных экономических проектов.

Михаил Крутихин: Разогнав цены на газ, Газпром выстрелил себе в ногу

ИСТОЧНИК: Собеседник

Мировые цены на газ бьют рекорды, впервые достигнув отметки 950 долларов за тысячу кубов. Эксперт по рынку нефти и газа Михаил Крутихин рассказал "Собеседнику", как долго это продлиться.

Почему в Европе дорожает газ и кто от этого выиграет

Источник: BBC News

Цены при этом растут стремительно: за несколько часов с открытия Лондонской биржи в среду газ подорожал более чем на 100 долларов. 

Бурный рост начался в начале сентября. Если 30 августа за тысячу кубометров газа давали чуть более 600 долларов, то 9 сентября цена превысила 700 долларов.